歡迎來到 短文詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的優(yōu)美短文鑒賞學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
近日讀書,偶然發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣之事,古人罵人與今人有相似之處。
在眾多典籍之中,表現(xiàn)古人罵人的情況很少見,中學(xué)課本中知道一句“非人哉”,自此之后鮮見于典籍之中。古人在表達(dá)自己憤怒之情時(shí)最激憤的也就是“你什么時(shí)候死啊,實(shí)在不行,我和你一起去死”。“時(shí)日曷喪,吾與汝偕亡”(《尚書·湯誓》)
《戰(zhàn)國(guó)策·趙策三》(魯仲連義不帝秦)有這么一個(gè)小故事:齊威王時(shí),為宣揚(yáng)自己仁義,帥諸侯朝見周天王,其他諸侯不朝,唯獨(dú)他自己去朝見。一年之后周烈王死,諸侯都去吊唁,齊威王晚去了,新天子派使臣指責(zé)威王,說:“天崩地坼,天子都離開座位守孝,你一個(gè)東面邊界的守臣晚去,該斬首”。這時(shí)威王大怒,說:“叱嗟,而母婢也!”
根據(jù)注釋,“叱嗟”為怒斥之聲,“而”作汝講。根據(jù)上下文意,這個(gè)時(shí)候威王發(fā)怒說“而母婢也”應(yīng)當(dāng)解釋為“你媽的”。
從威王的話語(yǔ)中不難看出,古代與現(xiàn)代這句罵人的話句式相同,只是古今語(yǔ)言差異,用字不同罷了。
沒想到身為諸侯的齊威王口出臟言,辱罵的還是天子,讓兩千多年后的我們情何以堪。當(dāng)我們?cè)傧肫鸹蚴窃俾牭竭@句話的時(shí)候,會(huì)不會(huì)想起它的典故與來源呢?生活中又有多少言語(yǔ)我們用以為常而不知其典故等待去發(fā)現(xiàn)呢?
下一篇:韓寒&郭敬明 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:評(píng)看--------武則天 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜